オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




詩篇 27:12 - Japanese: 聖書 口語訳

わたしのあだの望むがままに、 わたしを引き渡さないでください。 偽りのあかしをする者がわたしに逆らって起り、 暴言を吐くからです。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

わたしのあだの望むがままに、わたしを引き渡さないでください。偽りのあかしをする者がわたしに逆らって起り、暴言を吐くからです。

この章を参照

リビングバイブル

どうか、敵に捕まったりしませんように。 私が彼らの手中に陥ることがありませんように。 身に覚えのないことを、彼らは告発するのです。 そして、いつも残忍な仕打ちを企んでいます。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

貪欲な敵にわたしを渡さないでください。 偽りの証人、不法を言い広める者が わたしに逆らって立ちました。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

彼らを意のまま させないで! 彼らは広める俺の事  嘘を広めて  侮辱する 俺を傷つけ 楽しみたい

この章を参照

聖書 口語訳

わたしのあだの望むがままに、わたしを引き渡さないでください。偽りのあかしをする者がわたしに逆らって起り、暴言を吐くからです。

この章を参照



詩篇 27:12
17 相互参照  

主よ、悪しき人の願いをゆるさないでください。 その悪しき計画をとげさせないでください。〔セラ


わたしの敵がいかに多く、 かつ激しい憎しみをもって わたしを憎んでいるかをごらんください。


わたしを敵の手にわたさず、 わたしの足を広い所に立たせられたからです。


悪意のある証人が起って、 わたしの知らない事をわたしに尋ねる。


彼らにその心のうちで、 「あはぁ、われらの願ったことが達せられた」と 言わせないでください。 また彼らに「われらは彼を滅ぼしつくした」と 言わせないでください。


わたしは祈ります、「わが足のすべるとき、 わたしにむかって高ぶる彼らに わたしのことによって喜ぶことを ゆるさないでください」と。


わたしの敵がわたしに打ち勝てないことによって、 あなたがわたしを喜ばれることを わたしは知ります。


主は彼を守って、生きながらえさせられる。 彼はこの地にあって、さいわいな者と呼ばれる。 あなたは彼をその敵の欲望にわたされない。


あなたは隣人について、偽証してはならない。


それから、いたるところの会堂で、しばしば彼らを罰して、無理やりに神をけがす言葉を言わせようとし、彼らに対してひどく荒れ狂い、ついに外国の町々にまで、迫害の手をのばすに至りました。


さてサウロは、なおも主の弟子たちに対する脅迫、殺害の息をはずませながら、大祭司のところに行って、


もし悪意のある証人が起って、人に対して悪い証言をすることがあれば、


王、わが君よ、どうぞ、今しもべの言葉を聞いてください。もし主があなたを動かして、わたしの敵とされたのであれば、どうぞ主が供え物を受けて和らいでくださるように。もし、それが人であるならば、どうぞその人々が主の前にのろいを受けるように。彼らが『おまえは行って他の神々に仕えなさい』と言って、きょう、わたしを追い出し、主の嗣業にあずかることができないようにしたからです。